La Experiencia de Mery Buda

Tatuajes, cómic y Música por María Bustamante Tejeda

Ma plus heureuse époque

Tocar con el bombo y la guitarra

 

La María La María La María,

La María La María La María

La María La María La María

La María La María La María

 

Doblar el tiempo de los versos

Estoy recordando que se siente estar sola

Estoy recordando como era tener miedo

Estoy recordando, estoy recordando

 

Estoy recordando los ojos más ajenos

Cruzar desconocidos preguntar si serán míos

Estoy recordando, estoy recordando

 

Enchanté de vous connaître j’ai besoin d’un copain

celui qui va me regarder tous les jours de la semaine

je ne veux pas vivre comme les fish du cortazar

qui croixent qu’ils ont companion pour le refflet du miroir

 

Et je me souviens quand je t’ai chanté

Dans ma plus heureuse époque

 

Felices cuatro años que me das hoy

La constancia y la corrección

Fuimos a un balneario, tuvimos un hijo

Despertando, a la vida

 

Hazte chiquita Hazte chiquita Hazte chiquita

Hazte chiquita Hazte chiquita Hazte chiquita

Hazte chiquita Hazte chiquita Hazte chiquita

Hazte chiquita Hazte chiquita Hazte chiquita

 

Quisera ser vecinos explotarte el ombligo

pero renunciaste a mi cara y al café de la mañana

yo no sé cuánto te dure este periodo antisocial

Pero creo que no voy seguir sola si decides regresar

 

Enchanté de vous connaître j’ai besoin d’un copain

celui qui va me regarder tous les jours de la semaine

je ne veux pas vivre comme les fish du cortazar

qui croixent qu’ils ont companion pour le refflet du miroir

 

Et je me souviens quand je t’ai chanté

Dans ma plus heureuse époque

 

Hermosos cinco años, que me traes hoy

El retorno y la liberación

Fuimos a dos funerales

Hicimos un disco, incitando a la vida

 

La María La María La María

La María La María La María

La María La María La María

La María La María La María

 

(cierra con el ritmo bluesero)

 

Comments are closed.

Powered by WordPress. Theme by Sash Lewis.